![]() ![]() Hasty also occurs in several instances ( Proverbs 21:5 Proverbs 29:20, 'uts, etc.) in Isaiah 28:4, bikkur, "first-fruit," is translated "hasty fruit," the Revised Version (British and American) "first-ripe fig." The intransitive use is more frequent and represents many different words. (2) "Haste" as a verb is transitive and intrans instances of the transitive use are, 'uts, "to hasten," "press" ( Exodus 5:13, "And the taskmasters hasted them," the Revised Version (British and American) "were urgent") chush, "to make haste" ( Isaiah 5:19) mahar ( 2 Chronicles 24:5 twice) shaqadh, "to watch," "to fix one's attention" on anything ( Jeremiah 1:12 the King James Version, "I will hasten my word") mahir, "hasting" ( Isaiah 16:5, "hasting righteousness," the Revised Version (British and American) "swift to do"). ( Exodus 10:16 Exodus 12:33, "in haste") of chapaz, "to make haste" ( 2 Kings 7:15 Psalm 31:22 Psalm 116:11, "I said in my haste (the Revised Version margin "alarm"), All men are liars") of chippazon, a "hasty flight" ( Exodus 12:11 Deuteronomy 16:3 Isaiah 52:12) of nachats, "to be urgent" ( 1 Samuel 21:8, "The king's business required haste"). ![]() (1) The noun occurs as translation of mahar, "to hasten," etc. Hast (chaphaz, chush, mahar speudo): "Haste" (from a root meaning "to pursue") implies "celerity of motion." International Standard Bible Encyclopedia HASTE
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |